音乐盒

曲婉婷 — DRENCHED


有的电影场次很少,一不小心,已经从影院当期上下线了,就好像你突然发现你爱上了一个人,又突然发现这个人已经走了,已经不在了。但是关于这个人,关于这样的电影只有一小撮人知道,或许他们会记住一辈子,或许他们会从中得到FEEL,得到他们人生的灵感,得到人生中的另一个知己。到最后我们谁都不知道是你改变了对电影的认知,还是电影改变了你所面对的这个复杂世界。之前在看《志明与春娇》第一部预告片的时候我就做了去看的决定。那是一见钟情的感觉!转眼第二部马上就要上映了,@彭浩翔 导演在微博已经宣传了好一阵子了,颇有创意的Share出预告片去配音版本来给大家DIY。没过多久,各地方言版本相续发出,各种精彩,各种创意。当然,我几乎看完了所有的DIY版本。对立面的那段插曲一直念念不忘,因为看了这么多篇依然绝对那个旋律有感觉。然后就发现了曲婉婷。从没听过的歌手,没过一天,我就在豆瓣和虾米上关于起来。这个女孩叫曲婉婷,她的旋律值得你收藏。下面来自豆瓣的简介:

作为加拿大顶尖的音乐公司,Nettwerk成立26年来从没签约华人歌手,不过这一历史在前年底被一个当时27岁的哈尔滨女孩改写:2009年11月,从哈尔滨走出的曲婉婷正式签约Nettwerk。紧接着,由她创作的《我的歌声里》等3首歌曲被奔驰公司选中、在世界各地播放;听了她创作并演唱的歌曲后,国内著名音乐人张亚东也有意在今年下半年与她合作。日前,记者电话采访了身在加拿大温哥华的曲婉婷。 听到“曲婉婷”这个名字,给人的第一感觉是她是个温婉、文静型的女孩。而在交流过程中,记者感受更多的是她的独立。由于忙着制作新专辑和到纽约等地演出,采访只能见缝插针地进行,有时是凌晨,有时是午夜。不过曲婉婷明显已经习惯了这种忙碌的生活,而且一点儿都不觉得苦,用她的话来说:“跟以前我为音乐做出的努力相比,这点不值一提。”采访过程中,曲婉婷和记者分享了她在音乐路上的点点滴滴。

下面是《志明与春娇2》预告片中的那首插曲《DRENCHED》!

DRENCHED

        When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我仍然不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  所以一切的颜色,离开了你,都变得黯淡

  Have we lost our minds?
  难道我们丢失了彼此
  What have we done?
  我们到底做了什么
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  可是一切似乎变得没有意义了。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你为了我们,哭泣了那么一点。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听见你在为我们的曾经,哭泣了那么一点
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)

谢谢彭导找了这么好的音乐,对电影很期待!

i n 55!W !

本文由 Jackchen Design 1984 作者:jackchen 发表,转载请注明来源!

关键词:, , ,

热评文章

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注